Trọng tâm: Con ngọt ngào, Người Cha là Đấng tràn đầy kiến thức. Gọi Người là Janijananhar (Đấng biết mọi điều trong trái tim mỗi người) là lời ca ngợi sai trái về Người. Người Cha đến để thay đổi con từ ô trọc thành thanh khiết.
Câu hỏi: Cùng với lời ca ngợi của Người Cha, thì ai khác được ca ngợi nhiều nhất? Lời ca ngợi đó là gì?
Trả lời:
1) Cùng với lời ca ngợi của Người Cha, thì Bharat cũng được ca ngợi rất nhiều. Duy nhất Bharat là mảnh đất bất diệt. Chỉ có Bharat mới trở thành thiên đường. Người Cha làm cho người dân của Bharat trở nên giàu có, hạnh phúc và thanh khiết.
2) Có lời ca ngợi vô hạn của kinh Gita. Gita cũng là châu ngọc, là mẹ của mọi kinh sách.
3) Cũng có lời ngượi ca vĩ đại dành cho các con, những dòng Sông Hằng sống của kiến thức này. Con đã xuất hiện trực tiếp từ Đại Dương Kiến Thức.
Om shanti. Những người con cũ cũng như những người con mới hiểu ý nghĩa của “Om shanti”. Các con bây giờ biết rằng tất cả chúng ta đều là linh hồn và chúng ta là con của Người Cha Tối Cao, Linh Hồn Tối Cao. Linh Hồn Tối Cao là Đấng Tối Cao và dấu yêu nhất. Người là Đấng Dấu Yêu của mọi người. Ý nghĩa của kiến thức này và sự thờ cúng đã được giải thích cho các con. Kiến thức nghĩa là ngày, thời kỳ vàng và thời kỳ bạc, và thờ cúng là đêm, thời kỳ đồng và thời kỳ sắt. Tất cả những điều này liên hệ đến Bharat. Chính các con, những người dân của Bharat là những người đi xuống đầu tiên. Chu kỳ 84 kiếp là dành cho các con, những người dân Bharat. Bharat là mảnh đất bất tử. Chỉ có mảnh đất của Bharat mới trở thành thiên đường; không có mảnh đất nào khác trở thành thiên đường. Đã được giải thích cho các con rằng chỉ có Bharat trong thời kỳ vàng, thế giới mới. Chỉ có Bharat được gọi là thiên đường. Sau đó, trong khi các cư dân của Bharat nhận 84 kiếp sinh, họ trở thành cư dân của địa ngục. Từ cư dân của địa ngục, rồi họ lại trở thành cư dân của thiên đường.
Vào lúc này, tất cả đều là cư dân của địa ngục. Chỉ có Bharat còn sót lại, tất cả những mảnh đất khác đều sẽ bị phá hủy. Lời ca ngợi về mảnh đất Bharat là vô hạn. Chỉ ở Bharat mà Người Cha đến và dạy con Raja Yoga. Đây là thời kỳ chuyển giao hướng thượng nhất, thời kỳ của kinh Gita. Chỉ Bharat mới trở thành mảnh đất hướng thượng nhất. Vào lúc này, đạo lý sống thánh thần nguyên thủy vĩnh hằng không tồn tại. Không có vương quốc đó mà cũng không có thời kỳ đó vào lúc này. Tất cả các con biết rằng chỉ có Thượng Đế được gọi là Đấng Toàn Quyền Năng Thế Giới. Người dân Bharat mắc sai lầm lớn khi nói rằng Thượng Đế là Antaryami (Đấng biết mọi thứ bên trong mỗi người) và biết điều gì có trong trái tim mỗi người. Người Cha nói: Ta không biết điều gì ở bên trong mỗi người. Nhiệm vụ của Ta là thanh lọc những gì ô trọc. Nhiều người nói: Shiv Baba, Người là Antaryami. Baba nói: Ta không phải như thế. Ta không biết có điều gì bên trong trái tim mỗi người. Ta đơn giản đến để thanh lọc những gì ô trọc.
Con cầu gọi Ta đi vào thế giới ô trọc. Ta chỉ đến một lần khi thế giới cũ phải được làm cho mới. Con người không biết khi nào thế giới cũ trở nên mới hay khi nào thế giới mới trở nên cũ. Mọi thứ nhất định phải thay đổi từ mới sang cũ khi nó đi qua các trạng thái thanh khiết, bán thanh khiết và ô trọc. Con người cũng giống như thế. Một đứa trẻ lúc đầu là hoàn toàn thanh khiết, sau đó đứa bé trở thành người lớn và rồi già đi, nghĩa là, đứa bé đi qua các trạng thái thanh khiết và ô trọc. Khi cơ thể của ai đó già, linh hồn rời bỏ cơ thể và đi vào một cơ thể khác trong hình dạng đứa trẻ trở lại.
Các con biết cách để Bharat trở nên hướng thượng từng như thế nào trong thế giới mới đó. Lời ca ngợi của Bharat là vô hạn. Không có mảnh đất nào khác hạnh phúc, giàu có hay thanh khiết như Bharat. Người Cha bây giờ đã đến để làm cho nó hoàn toàn thanh khiết một lần nữa; thế giới hoàn toàn thanh khiết đang được thiết lập. Ai đã tạo ra Trimurti: Brahma, Vishnu và Shankar? Shiva là Đấng Tối Cao. Con người nói về Trimurti Brahma, nhưng họ không hiểu ý nghĩa củ nó. Trên thực tế, họ nói rằng Trimurti Shiva, không phải Trimurti Brahma. Họ nói về vị thần vĩ đại nhất của mọi vị thần. Họ tin rằng Shankar là cao quý nhất. Do đó, họ nên nói Trimurti Shankar. Tại sao họ nói, “Trimurti Brahma”? Shiva là Đấng Sáng Tạo. Được nhớ rằng Người Cha Tối Cao, Linh Hồn Tối Cao, sáng tạo ra các Brahmin thông qua Brahma.
Trên con đường thờ cúng, con người gọi Người Cha tràn đầy kiến thức là Janijananhar (Đấng biết mọi điều). Lời ca ngợi đó không có ý nghĩa. Các con biết rằng con bây giờ nhận được của thừa kế từ Người Cha. Đích thân Người dạy cho chúng ta những Brahmin bởi vì Người là Người Cha và là Người Thầy Tối Cao. Người giải thích lịch sử và địa lý của thế giới và cách con cũng đi quanh chu kỳ thế giới. Chỉ có Người là tràn đầy kiến thức. Không phải Người là Janijananhar. Đó là sai lầm. Ta đơn giản đến để thanh lọc những gì ô trọc và trao cho chúng vận may vương quốc trong 21 kiếp. Niềm hạnh phúc của con đường thờ cúng mà các ẩn sĩ, các hatha yogi, không biết là chỉ tạm thời. Họ nhớ nguyên tố ánh sáng. Nguyên tố ánh sáng không phải là Thượng Đế. Duy nhất Shiva vô hình mới là Thượng Đế; Người là Người Cha của mọi linh hồn. Nơi cư ngụ của linh hồn là Brahmand, ngôi nhà ngọt ngào. Chúng ta những linh hồn đến đây từ nơi đó để diễn phần vai của mình. Linh hồn nói: Tôi rời bỏ một cơ thể và nhận lấy cơ thể thứ hai, thứ ba, v.v…Chỉ người dân Bharat nhận lấy 84 kiếp sinh.
Những ai đã thực hiện rất nhiều thờ cúng cũng nhận được nhiều kiến thức này. Người Cha nói: Con có thể sống ở nhà cùng với gia đình của con nhưng con phải đi theo Shrimat. Tất cả các con những linh hồn là những người dấu yêu của một Đấng Dấu Yêu, Linh Hồn Tối Cao. Con đã nhớ Người kể từ lúc bắt đầu của con đường thờ cúng. Linh hồn nhớ Người Cha. Đây là mảnh đất đau khổ. Chúng ta linh hồn từng là cư dân của mảnh đất bình an. Rồi chúng ta đi đến mảnh đất hạnh phúc và nhận 84 kiếp sinh. Ý nghĩa của từ “hum so, so hum” (Tôi đã từng là gì, thì Tôi lại trở thành như thế) đã được giải thích cho các con. Những người kia chỉ đơn giản nói rằng mỗi linh hồn là Linh Hồn Tối Cao và rằng Linh Hồn Tối Cao có trong mỗi linh hồn. Người Cha bây giờ giải thích: Các con đã từng là thánh thần, những người sau đó trở thành chiến binh, thương nhân và tiện dân. Chúng ta bây giờ trở thành Brahmin để trở thành thánh thần một lần nữa. Đây là ý nghĩa đích thực của từ “Hum so, so hum”. Còn tất cả các cách giải thích khác là hoàn toàn sai.
Trong thời kỳ vàng, từng chỉ có một đạo lý sống thánh thần; nó là vương quốc không phân chia. Sau đó, khi những tôn giáo/lối sống khác bắt đầu, nó bắt đầu phân chia. Vương quốc ma quỷ của Ravan bắt đầu khi thời kỳ đồng bắt đầu. Không có vương quốc của Ravan trong thời kỳ vàng, vì vậy cũng không có năm thói tật. Thế giới đó thì hoàn toàn không thói tật. Các con là những học trò thuộc Thượng Đế. Đấng ấy là Người Cha và Người cũng là Người Thầy. Người ban cho các con sự cứu rỗi và gửi con đi đến thiên đường. Do đó, Người có trong cả ba: Người Cha, Người Thầy và Guru. Các con đã trở thành con của Người. Do đó, con nên có thật nhiều niềm hạnh phúc.
Bởi vì đây là vương quốc của Ravan mà con người không biết gì cả. Người ta thiêu đốt hình nộm của Ravan hằng năm nhưng họ không biết Ravan là ai. Các con biết rằng Ravan là kẻ thù vĩ đại nhất của Bharat. Chỉ có các con mới được Người Cha tràn đầy kiến thức trao cho kiến thức này. Duy nhất Người Cha là Đại Dương Kiến Thức, Đại Dương An Lạc. Các con những đám mây đang được làm đầy bởi Đại Dương Kiến Thức và rồi con đi và tưới mưa kiến thức này. Các con là những dòng Sông Hằng kiến thức. Chính các con được ca ngợi. Người Cha nói: Ta bây giờ đã đến để làm cho con thanh khiết. Con trở nên thanh khiết trong một kiếp này bằng cách nhớ đến Ta và con trở nên hoàn toàn thanh khiết từ hoàn toàn ô trọc. Chỉ duy nhất Ta là Đấng Thanh Lọc. Hãy gia tăng mức độ tưởng nhớ của con nhiều hết mức có thể. Con không phải nói, “Shiv Baba, Shiv Baba”, bằng cái miệng của con. Một người yêu thì tự động nhớ đến người dấu yêu của mình. Khi họ nhìn thấy nhau, trí tuệ của họ chỉ nhớ nhau mà thôi.
Trên con đường thờ cúng, khi ai đó nhớ đến một vị thần cụ thể nào đó và thờ phụng vị thần ấy, thì anh ta có linh ảnh của vị thần ấy. Việc đó chỉ dành cho giai đoạn tạm thời. Trong khi thực hiện việc thờ cúng, họ tiếp tục đi xuống.
Cái chết bây giờ đang ở ngay trước con. Sau tiếng khóc đau khổ, sẽ có tiếng reo vang chiến thắng. Những dòng sông máu phải chảy ở Bharat. Dấu hiệu của cuộc nội chiến bây giờ đang hiển lộ. Mọi thứ đã bắt đầu trở nên hoàn toàn ô trọc. Các con bây giờ đang trở nên hoàn toàn thanh khiết. Những ai trở thành thánh thần trong chu kỳ trước sẽ lại đạt được của thừa kế từ Người Cha. Những ai ít thực hiện thờ cúng thì sẽ nhận được ít kiến thức này. Họ cũng sẽ đạt được một vị trí, theo thứ hạng, trong số các thần dân. Những người nỗ lực tốt thì đi theo shrimat và đạt được vị trí tốt. Các con cần phải có cung cách tốt. Hãy hấp thu những đức hạnh thánh thiện rất tốt để chúng ở cùng với con trong 21 kiếp. Mỗi người bây giờ đều có tính quỷ. Đây là thế giới ma quỷ, thế giới ô trọc. Lịch sử và địa lý thế giới đã được giải thích cho các con.
Vào lúc này, Người Cha nói: Bây giờ hãy nỗ lực để có tưởng nhớ và con sẽ trở thành vàng ròng. Satyug là thời kỳ vàng. Nó là vàng ròng và rồi có tạp chất bạc trong thời kỳ bạc; cấp độ tiếp tục giảm sút. Bây giờ không còn lại cấp độ nào. Khi thế giới chạm đến trạng thái như thế thì Người Cha đến. Điều này được ấn định trong vở kịch. Mọi người trong vương quốc của Ravan đều đã trở nên rất không hiểu biết. Mặc dầu họ là những diễn viên trong vở kịch vô hạn này, họ không biết về lúc bắt đầu, giữa hay kết thúc của vở kịch. Các con cũng là những diễn viên. Con biết rằng con đã đến đây để diễn phần vai của mình. Tuy nhiên, mặc dầu con biết rằng con từng là diễn viên, con không biết về vở kịch này. Đo dó, Người Cha vô hạn sẽ nói: Con trở nên không còn hiểu biết nào. Bây giờ Ta đang làm cho con trở nên đầy hiểu biết, thông thái giống như kim cương. Sau đó Ravan làm cho con giống như vỏ sò.
Chỉ duy nhất Ta đến và mang con trở về cùng với Ta. Thế giới ô trọc này rồi sẽ bị phá hủy. Ta mang mọi người trở về nhà giống như đàn muỗi. Mục tiêu và mục đích của con thì ở ngay trước con. Con phải trở nên giống như các vị thần. Chỉ khi đó mà con mới sẽ trở thành cư dân của thiên đường. Các con những Brahma Kumar và Kumari đang thực hiện nỗ lực này. Trí tuệ của con người thì hoàn toàn ô trọc, và do đó họ không hiểu rằng bởi vì có rất nhiều người các con những Brahma Kumar và Kumari, nhất định cũng phải có Prajapita Brahma. Các Brahmin là chóp đỉnh; sau đó họ trở thành thánh thần. Họ đã loại bỏ các con những Brahmin và Shiva ra khỏi bức tranh. Các con những Brahmin bây giờ đang làm cho Bharat trở thành thiên đường. Achcha.
Gửi đến những người con ngọt ngào nhất, dấu yêu, đã thất lạc từ lâu và nay mới tìm lại được, nỗi nhớ, niềm thương và lời chào buổi sáng từ Người Mẹ, Người Cha, BapDada. Người Cha linh hồn chào namaste đến những người con linh hồn.
Trọng tâm thực hành:
1. Để đạt được vị trí cao, hãy tuân theo Shrimat và hấp thụ những cung cách tốt
2. Trở thành những người yêu đích thực chỉ nhớ đến một Đấng Dấu Yêu. Hãy tiếp tục gia tăng thực hành của con về sự tưởng nhớ nhiều hết mức có thể.
Lời chúc phúc: Mong con giữ mình trong nhận thức rằng con là một công cụ và trở nên hai lần sáng nhẹ, do đó đóng sạp cánh cổng đi đến với Maya.
Những ai giữ mình liên tục tiến lên trong khi xem bản thân là công cụ thì tự động trải nghiệm trạng thái vừa sáng vừa nhẹ. Có nhận thức này “Karankaravanhar đang truyền cảm hứng cho tôi và tôi là công cụ”, rồi con sẽ trải nghiệm hạnh phúc. Có ý thức về “Tôi” nghĩa là mở cánh cổng đến với Maya. Xem bản thân con là công cụ nghĩa là đóng sập cánh cổng đến với Maya. Bằng việc xem bản thân con là công cụ, con trở thành người chinh phục Maya và con cũng sẽ trở nên vừa sáng vừa nhẹ. Cùng với điều này, con cũng đạt được thành công. Nhận thức này trở thành nền tảng cho việc đạt được vị trí hạng nhất của con.
Khẩu hiệu: Hãy thực hiện mỗi hành động trong khi là trikaldarshi và con sẽ dễ dàng đạt được thành công.
*** Om Shanti ***
Dấu hiệu Avykat: Hãy luôn liên tục chiến thắng với nhận thức về hình dạng kết hợp
Ý nghĩa của Shiv Shakti là trở nên kết hợp với Người Cha. Người Cha và Tôi: cả hai cùng với nhau được nói là Shiv Shakti. Không ai có thể chia tách những người đã kết hợp. Hãy nhớ rằng con có quyền để kết hợp. Trước đây, con là người đi tìm kiến và con bây giờ con luôn ở cùng với Người. Hãy liên tục có niềm hân hoan say sưa này.
Lời dạy cao quý hướng thượng từ Mateshwariji
1) Linh hồn con người trải nghiệm phần tưởng tương lai tương ứng với toàn bộ thu nhập của họ
Hãy nhìn xem, nhiều người nghĩ rằng họ đã nhận được kiến thức này vào lúc này bởi vì thu nhập tốt của họ từ các kiếp sinh trước. Tuy nhiên, nó không giống như thế. Chúng ta biết rằng chúng ta đã nhận được quả trái tốt từ những kiếp sinh trước của mình. Chu kỳ của cái cây nhân loại tiếp tục xoay vần và thay đổi từ thanh khiết sang bán thanh khiết rồi ô trọc nhưng, tương ứng với vở kịch, con vẫn có cơ hội để tạo ra phần thưởng bằng cách nỗ lực. Đây là lý do tại sao, trong thời kỳ vàng, một số là vua hay hoàng hậu, một số là đầy tớ và số khác có vị trí thần dân. Thành công của nỗ lực này là không có nhị nguyên ở đó, không có đố kỵ ở đó và con người hạnh phúc ở đó. Vua và hoàng hậu chăm sóc các thần dân của mình giống như cha mẹ chăm sóc cho con cái. Ở đó, người nghèo và người giàu đều hạnh phúc. Từ nỗ lực mà con thực hiện trong kiếp sinh này, con sẽ trải nghiệm được niềm hạnh phúc cho 21 kiếp. Thu nhập này là bất diệt và từ nguồn thu nhập bất diệt và kiến thức bất diệt này, con nhận được vị trí bất diệt. Chúng ta bây giờ đang đi đến thế giới thời kỳ vàng. Đây là vở kịch thực tế đang được trình diễn. Ở đây, đó không phải là chuyện của phép màu.
2) Những lời chỉ dẫn của guru và của kinh sách thì không phải là những lời chỉ dẫn của Thượng Đế.
Thượng Đế nói rằng: Các con, những lời chỉ dẫn từ các guru và các kinh sách thì không phải là những lời chỉ dẫn của Ta. Họ đơn giản trao những lời chỉ dẫn dưới danh nghĩa của Ta nhưng, trên thực tế, Ta biết những lời chỉ dẫn của Ta. Ta đến và nói cho con về cuộc gặp gỡ với Ta. Trước đó, không ai biết địa chỉ của Ta. Mặc dầu “Lời dạy của Thượng Đế” được đề cập trong kinh Gita, chính con người viết kinh Gita. Chính Thượng Đế là Đại Dương Kiến Thức. Bản ghi chép những lời dạy hướng thượng mà Thượng Đế nói chính là kinh Gita. Các học giả, hiền triết và những người thầy nói rằng Thượng Đế nói những lời dạy cao quý hướng thượng bằng tiếng Sanskrit và rằng chúng ta không thể tìm thấy Thượng Đế mà không học những lời dạy ấy. Họ còn bẫy chúng ta vào trong những nghi thức của hành động thậm chí còn nhiều hơn. Nếu chúng ta trèo lên chiếc thang của việc học kinh Vệ Đà và các kinh sách, chúng ta rồi sẽ phải đi xuống cùng mức độ, nghĩa là, chúng ta sẽ phải quên điều đó. Chúng ta phải nối kết trí tuệ của chúng ta trong yoga với một Thượng Đế bởi Thượng Đế đã nói rõ ràng rằng: Con không thể tìm thấy Ta bởi những nghi thức của hành động kia hay bằng cách học kinh Vệ Đà và các kinh sách. Hãy nhìn xem, Dhruv, Prahlah hay Meera đã học kinh sách nào? (Các tín đồ được nhắc đến trong các kinh sách). Ở đây, con thậm chí phải quên đi mọi thứ mà con đã học. Chẳng hạn, Arjuna đã học và cậu ấy đã quên hết tất cả những điều đó. Những lời dạy cao quý hướng thượng của Thượng Đế là: Hãy nhớ Ta trong từng hơi thở. Không cần phải làm bất cứ thứ gì cho việc tưởng nhớ này. Cho đến khi con nhận được kiến thức này, chỉ có con đường thờ cúng. Tuy nhiên, khi ngọn đèn của kiến thức này được thắp lên, con trở nên tự do khỏi mọi nghi thức của hành động, bởi nếu con mà rời bỏ cơ thể trong khi đang làm tất cả những thứ thể lý đó, con sẽ nhận được lợi ích nào đây? Con không tạo ra phần thưởng mà con cũng không nhận được sự giải thoát khỏi tài khoản nghiệp của ràng buộc nghiệp. Con người nghĩ rằng hạnh động tốt là không nói dối, không ăn cắp và không gây đau khổ cho bất kỳ ai. Tuy nhiên, ở đây, con phải giải thoát bản thân con khỏi mọi kiểu ràng buộc nghiệp mãi mãi và cũng loại bỏ gốc rễ của những hành động tội lỗi. Bây giờ chúng ta muốn gieo những hạt giống tốt như thế để cây nghiệp tốt mọc lên. Do đó, hãy hiểu nhiệm vụ của cuộc sống con người và thực hiện những hành động cao quý hướng thượng. Achcha.